At Tiller, we focus on preserving the integrity of your message, regardless of the language in which it is communicated. Whether working with the written or spoken word, our highly trained translators and interpreters consider your audience, as well as the context, culture, style, and intent of the original material to ensure that your content is accurately reflected and understood. In addition, we work with clients to define language requirements and manage supporting services.
TLS translates all types of written material, including formal documents, business proposals, presentations, scientific reports, marketing materials, and websites. We never use machine-based translation—uniquely qualified team members who truly understand both the original and target languages translate, edit, and proofread every word.
We provide consecutive and simultaneous interpretation services
for both in person and remote conferences/meetings around the globe. Our linguists bring both academic training and significant interpretation experience to every engagement, ensuring the integrity of all communication.
The TLS team seamlessly adapts web-based content to engage all your target markets. By analyzing semantics and fine-tuning details to cultural standards, our translators invest the same level of care and attention into localization that your team dedicated to the original content.
Effective communication extends beyond the words written on a page or spoken aloud at an event. That’s why we not only provide translation and interpretation services, but also deliver strategic guidance on how to integrate language and culture into programs.